佚名〔两汉〕
译文 失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!
注释焉支山:在今甘肃西部。妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
▲
展开阅读全文 ∨
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
小桃红·杂咏
盍西村 〔元代〕
贺新郎·读史
毛泽东 〔近现代〕
沁园春·梦孚若
刘克庄 〔宋代〕
浪淘沙·夜雨做成秋
纳兰性德 〔清代〕
侧犯(大石)
周邦彦 〔宋代〕
定风波·昨夜山公倒载归
辛弃疾 〔宋代〕
清平乐·题上卢桥
水调歌头(中秋饮南楼呈范宣抚)
王质 〔唐代〕
阮郎归(丹桂)
刘镇 〔宋代〕
六么令
陈允平 〔宋代〕